-
1 tejón
• badger• brock -
2 timo sexual
• badger game -
3 tejón
m.badger, brock.* * *1 badger* * *SM badger* * *masculino badger* * *= badger.Ex. This article presents an analysis of a story published in the collection ' badger on the barge' in 1984 to illustrate to what literary uses national stereotypes can be put.* * *masculino badger* * *= badger.Ex: This article presents an analysis of a story published in the collection ' badger on the barge' in 1984 to illustrate to what literary uses national stereotypes can be put.
* * *badger* * *
tejón sustantivo masculino
badger
tejón m Zool badger
' tejón' also found in these entries:
English:
badger
* * *tejón nmbadger* * *m ZO badger* * ** * *tejón n badger -
4 acosijar
v.1 acosar. (Mexico)2 to badger, to pester.* * ** * *verbo transitivo (Méx) to badger, pester* * *verbo transitivo (Méx) to badger, pester* * *acosijar [A1 ]vt( Méx) to badger, pester* * *
acosijar ( conjugate acosijar) verbo transitivo (Méx) to badger, pester
* * *v/t Méxbadger, pester -
5 tejonera
-
6 atosigar
v.1 to harass.2 to poison.María atosigó a su jefe contra él Mary poisoned her boss against him.3 to pester, to breathe down one's neck, to harass, to harry.El chico atosiga a su mamá The kid pesters his mom.* * *1 to harass, pester* * *1. VT1) (=envenenar) to poison2) (=importunar) to harass, plague, pester *; (=presionar) to rush, put pressure on, pressurize2.See:* * *verbo transitivo ( importunar) to pester, hassle (colloq); ( presionar) to pressure (AmE), to pressurize (BrE)* * *= nobble, bear down on, harry.Ex. He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.Ex. And here was the war, implacably bearing down on us.Ex. They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.* * *verbo transitivo ( importunar) to pester, hassle (colloq); ( presionar) to pressure (AmE), to pressurize (BrE)* * *= nobble, bear down on, harry.Ex: He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.
Ex: And here was the war, implacably bearing down on us.Ex: They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.* * *atosigar [A3 ]vt1 (importunar) to pester, hassle ( colloq)no hacía más que atosigarme con preguntas he did nothing but badger me with questions* * *
atosigar ( conjugate atosigar) verbo transitivo ( importunar) to pester, hassle (colloq);
( presionar) to pressure (AmE), to pressurize (BrE)
atosigar verbo transitivo to harass
* * *♦ vt1. [con prisas] to harass;no me atosigues, que estaré listo en un instante stop rushing o harassing me, I'll be ready in a moment2. [con exigencias] to pester, to badger;los periodistas lo atosigaban con preguntas the journalists badgered him with questions* * *v/t pester* * *atosigar {52} vt: to harass, to annoy -
7 domesticado
adj.domesticated, tame, domestic, house-broken.past part.past participle of spanish verb: domesticar.* * *ADJ tameun tejón domesticado — a tame badger, a pet badger
* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.* * *- da adjetivo tame, domesticated* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
* * *domesticado -datame, domesticated* * *
Del verbo domesticar: ( conjugate domesticar)
domesticado es:
el participio
Multiple Entries:
domesticado
domesticar
domesticado◊ -da adjetivo
tame, domesticated
domesticar ( conjugate domesticar) verbo transitivo
to domesticate
domesticar verbo transitivo to domesticate
(a un animal) to tame
' domesticado' also found in these entries:
Spanish:
doméstica
- doméstico
English:
domesticated
- tame
* * *domesticado, -a adj1. [animal] tame, domesticated* * *domesticado, -da adj: domesticated, tame* * *domesticado adj tame -
8 estereotipo nacional
(n.) = national stereotypeEx. This article presents an analysis of a story published in the collection 'Badger on the barge' in 1984 to illustrate to what literary uses national stereotypes can be put.* * *(n.) = national stereotypeEx: This article presents an analysis of a story published in the collection 'Badger on the barge' in 1984 to illustrate to what literary uses national stereotypes can be put.
-
9 achuchar
v.1 to hug.2 to be on at, to badger.3 to squash, to squeeze, to flatten.* * *1 (azuzar) to nag at2 (abrazar) to hug, squeeze3 (dar empujones) to jostle■ a la hora punta en el bus no dejan de achucharte at rush hour on the bus people are always jostling you4 (empujar) to shove* * *1. VT1) (=aplastar) to crush, squeeze flat2) (=empujar) to shove, jostle; (=acosar) to harass, pester3)2.See:* * *1.verbo transitivo2.achucharse v pron (RPl fam) to get scared* * *1.verbo transitivo2.achucharse v pron (RPl fam) to get scared* * *achuchar [A1 ]vtnos achuchó los perros he set the dogs on us* * *
achuchar vtr fam
1 (empujar, aplastar a alguien) to shove
2 (abrazar y besuquear) to hug, smooch: se estaban achuchando en medio de la calle, they were petting in the middle of the street
3 (apremiar) to pressurize: la directora nos achucha para que terminemos a tiempo, the director puts some pressure on us to get it finished on time
' achuchar' also found in these entries:
Spanish:
azuzar
* * *♦ vt1. [abrazar] to hug2. [estrujar] to push and shove, to jostle3. [presionar] to be on at, to badger* * *v/t fig fampester, nag -
10 tejón australiano
m.Australian badger, wombat, badger. -
11 acribillar
v.1 to perforate, to pepper with holes.acribillar a alguien a balazos to riddle somebody with bulletsme han acribillado los mosquitos the mosquitoes have bitten me all over2 to riddle, to fill with perforations, to pierce with numerous holes, to honeycomb.3 to bite all over, to cover with stings.La costurera abatanó la tela The seamstress fulled the fabric.4 to bring down, to shatter.Ella se abandonó al amor She gave herself over to love.* * *1 to riddle, pepper2 figurado to harass, pester* * *verb* * *VT1) to riddle, pepper2) (=fastidiar) to pester, badger* * *verbo transitivoa) ( llenar de agujeros)b) ( asediar)* * *= pelt.Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.----* acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.* * *verbo transitivoa) ( llenar de agujeros)b) ( asediar)* * *= pelt.Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
* acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.* * *acribillar [A1 ]vt1(llenar de agujeros): lo acribillaron a balazos they riddled him with bulletslos mosquitos me han acribillado the mosquitoes have bitten me all over2(asediar): me acribillaron a preguntas they fired a barrage of questions at me, they bombarded me with questions* * *
acribillar ( conjugate acribillar) verbo transitivoa) ( llenar de agujeros):
b) ( asediar):
acribillar verbo transitivo to riddle, pepper: los mosquitos me acribillaron esta noche, I was bombarded by mosquitoes last night o the mosquitoes had a field day on me
fig (a preguntas) to bombard
' acribillar' also found in these entries:
Spanish:
freír
- freírse
English:
mow
* * *acribillar vt1. [llenar de agujeros] to perforate, to pepper with holes;acribillar a alguien a balazos to riddle sb with bullets;me han acribillado los mosquitos the mosquitos have bitten me all overlos acribillaron a fotografías cuando salieron del hotel they were caught in a blaze of flashbulbs as they left the hotel* * *v/t:acribillar a alguien a balazos riddle s.o. with bullets;me acribillaron a preguntas they bombarded me with questions* * *acribillar vt1) : to riddle, to pepper (with bullets, etc.)2) : to hound, to harass -
12 fastidiar
v.1 to spoil, to ruin (estropear) (fiesta, vacaciones). (peninsular Spanish)2 to annoy, to bother.Su impertinencia enfermó a María His impertinence vexed Mary.3 to screw up, to goof off, to goof, to goof up.* * *1 (hastiar) to sicken, disgust2 (molestar) to annoy, bother3 (partes del cuerpo) to hurt1 (aguantarse) to put up with, grin and bear it2 familiar (estropearse) to go wrong, break down3 (lastimarse) to hurt oneself, injure oneself\¡a fastidiarse tocan! we'll have to grin and bear it!¡no fastidies! familiar you're kidding!* * *verbto annoy, bother* * *1. VT1) (=molestar) to annoyy encima me insultó ¡no te fastidia! — and on top of that, he was rude to me, can you believe it!
2) (=estropear) [+ fiesta, plan] to spoil, ruin; [+ aparato] to breaknos ha fastidiado las vacaciones — it's spoiled o ruined our holidays
¡la hemos fastidiado! — drat! *
2.VI (=bromear)¡no fastidies! — you're kidding!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *fastidiar [A1 ]vt1 (molestar, irritar) ‹persona› to bother, pester2 ( esp Esp fam) (estropear, dañar) ‹mecanismo/plan› to mess up; ‹fiesta/excursión› to spoil; ‹estómago› to upset■ fastidiarvino deja de fastidiar con que quiere ir al circo he keeps pestering me about going to the circusme fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! ( colloq)A1 ( fam)(jorobarse): tendré que fastidiarme I'll have to put up with it ( colloq), I'll have to grin and bear it ( colloq)¡hay que fastidiarse! ( Esp); that's great! ( colloq iro)¡y si no te gusta, te fastidias! and if you don't like it, you can lump it! ( colloq)como sigas bebiendo así te vas a fastidiar el hígado if you keep on drinking like that you're going to damage your liverCse fastidió por lo que le dije he got annoyed at what I said* * *
fastidiar ( conjugate fastidiar) verbo transitivo
‹fiesta/excursión› to spoil;
‹ estómago› to upset
verbo intransitivo:
¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse verbo pronominal
b) (fam) ( jorobarse):◊ tendré que fastidiarme I'll have to put up with it (colloq);
¡te fastidias! (Esp) tough! (colloq)
fastidiar verbo transitivo
1 (causar enojo, molestia) to annoy, bother: me fastidió mucho que no vinieras, I was upset that you couldn't come
2 fam (el pelo, un coche, etc) to damage, ruin: se ha vuelto a fastidiar la lavadora, the washing machine's broken down again
(un proyecto, plan) to spoil
3 (causar una herida) to hurt
' fastidiar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- extemporánea
- extemporáneo
- joder
- martirizar
- pajolera
- pajolero
- cargar
- embolar
- hartar
- hinchar
- molestar
English:
aggravate
- annoy
- cock up
- get
- goose
- hassle
- irk
- irritate
- mess about
- mess around
- nag
- play up
- rub
- screw up
- spite
- badger
- bug
- screw
* * *♦ vt[fiesta, vacaciones] to spoil, to ruin;¡la hemos fastidiado! that's really done it!2. [molestar] to annoy, to bother;me fastidia tener que darle la razón it annoys me having to admit that he's right;fastidia que siempre lo sepa todo it's annoying the way he always knows everything;Esp¿no te fastidia? [¿qué te parece?] would you believe it?♦ viEsp¡no fastidies! you're having me on!;¡no fastidies que se lo ha dicho a ella! don't tell me he went and told her!* * *I v/t1 annoy;¿no te fastidia? fam would you believe ocredit it!2 fam ( estropear) spoilII v/i:¡no fastidies! fam you’re kidding! fam* * *fastidiar vt1) molestar: to annoy, to bother, to hassle2) aburrir: to borefastidiar vi: to be annoying or bothersome* * *fastidiar vb1. (disgustar) to bother / to annoy¡no fastidies! you're kidding! -
13 hacer salir
v.1 to bring out, to fetch out, to drive out, to have out.El policía hizo salir al criminal The policeman drove out the criminal.María hizo salir el tejón Mary brought out the badger.2 to drive out, to flush out.El policía hizo salir al criminal The policeman drove out the criminal.* * *(v.) = push out, flush outEx. There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.Ex. He is hounded by hired assassins and eventually flushed out of hiding for a final confrontation with his nemesis.* * *(v.) = push out, flush outEx: There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.
Ex: He is hounded by hired assassins and eventually flushed out of hiding for a final confrontation with his nemesis. -
14 tole
1 figurado uproar* * *I* SM1) (=disturbio) commotion, uproar; (=protesta) outcryvenir a algn con el tole — to pester o badger sb about sth, go on at sb about sth
2) (=chismes) gossip, rumours pl3)IISM And track, trail -
15 damán
-
16 tlalcoyote
-
17 Balcanes
• Balkans• The Badger State• The Balkans -
18 lo malo
• the average man• The Badger State• the dos and don'ts• the dust of ages -
19 acosar verbalmente
v.to badger, to bullyrag, to besiege, to ballyrag. -
20 bandicot
m.bandicoot, badger.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Badger-baiting — is a blood sport involving the baiting of badgers.BackgroundThe badger is a usually quiet and docile creature in its own domain; however, when cornered or when a threat is perceived it can possess impressive courage. Weighing up to thirty five… … Wikipedia
Badger (disambiguation) — Badger is the common name for any animal of three subfamilies: * Eurasian Badger found across Europe and Asia * American Badger found in North America * Ratel or honey badger found in Africa and AsiaBadger may also refer to:PlacesAustralia *… … Wikipedia
Badger Badger Badger — or Badgers is a Flash cartoon by British animator Jonti Picking. It consists of images of badgers doing calisthenics, a toadstool in front of a tree, and a snake in the desert. Accompanied by electronic music, a voice repeats the word badger over … Wikipedia
Badger (Farthing Wood) — Badger is a fictional character from the animated children s television series The Animals of Farthing Wood , based upon the books of the same name by author Colin Dann.Although Badger died in the animated series, he lived throughout the course… … Wikipedia
Badger — ist der Name mehrerer Orte: in Kanada: Badger (Neufundland und Labrador) in Großbritannien: Badger (Stropshire) in den Vereinigten Staaten: Badger (Iowa) Badger (Kalifornien) Badger (Kansas) Badger (Kentucky) Badger (Minnesota) Badger (Nebraska)… … Deutsch Wikipedia
Badger Mother — is a fictional office in the Redwall series by Brian Jacques. It is a term for the female badgers who have served as nurses and guardians for generations at Redwall Abbey.The office of Badger Mother was started at the time of the Abbey s… … Wikipedia
Badger Pass Ski Area — (also known as Badger Pass) is a resort in Yosemite National Park. It is situated five miles south southeast of the Chinquapin intersection of Wawona Road (HWY 41 continuation) with Glacier Point Road in the southern area of Yosemite National… … Wikipedia
Badger badger badger — ou Badgers est une animation Flash réalisée par le britannique Jonti Picking. Elle montre des blaireaux (badger en anglais) en train de faire des flexions, jambes et bras écartés, un amanite tue mouches devant un arbre et d un serpent dans le… … Wikipédia en Français
Badger Boys State — Full State Picture Abbreviation BBS Motto Investing In Our Youth For a Stronger Wisconsin … Wikipedia
Badger's Quay, Newfoundland and Labrador — Badger s Quay is a Canadian town in the province of Newfoundland and Labrador.Located on Bonavista Bay, it had a population of 611 in 1956. Its name was referred to as Badger s Bay in early census data. The name badger probably named after the… … Wikipedia
Badger Badger Badger — nommé parfois Badgers est une animation Flash réalisée par le britannique Jonti Picking, webmaster de weebl s stuff[1]. Le nom de la vidéo vient du fait que les principaux protagonistes sont des blaireaux (badger en anglais). Considérée comme un… … Wikipédia en Français